A következő mondatok lefordításához az egyszerű és folyamatos befejezett jelen, egyszerű és folyamatos befejezett múlt, valamint a folyamatos jövő nevű igeidőkre lesz szükséged.
Ez egy jó év volt.
Már többször jártam ott.
A KL 133-as járat épp most érkezett meg.
Már láttam valahol.
Dolgoztam már idegenvezetőként, tolmácsként és tanárként is.
Ki vette el a törölközőmet?
Befejezted már?
Vezettél valaha naplót?
Egész életemben bélyeget gyűjtöttem.
Két éve munkát keres.
Reggel nyolc óta hívlak.
Mióta csókolóznak?
Mióta alszik?
Miután végeztem, hazamentem.
Miért jöttek ide? Nem hívtam meg őket.
Tom már elment otthonról, mire hazaértem.
A gyerekek már megreggeliztek, mire anya felkelt.
Csalódott volt, mert nem mentem át a vizsgán.
Már két órája vártunk rájuk, mire megérkeztek.
Már tíz perce gyalogoltam, mire rájöttem, hogy eltévedtem.
Hol rejtőzött, mielőtt rátaláltál?
A gyerekek már két órája aludtak, mire apa hazaért.
Holnap ilyenkor már a tengerparton fogunk napozni.
Jövő évben egy másik tanfolyamra fogok járni.
Pénteken ilyenkor az útra fogunk készülődni.
Egész nyáron fagyit fog árulni.
Még hat hónap múlva is angolul fogsz tanulni?
Ha a nagy tanulásban egy kis lazítás is kellene: http://mariavendeghaz.blog.hu/2014/06/26/maria_vendeghaz_kekkut