És hogy mit lehet még kihozni a Hamupipőkés videos feladatból. Az szerintem mindenki számára világos, hogy a szavak, amikkel egy-egy szövegben találkozol, a passzív szókincsedet gyarapítják először. Olvasod a szót, felismered, hogy „Igen, igen, ezt a szót már láttam valahol.” Először lehet, hogy még a jelentésére sem emlékszel. Később beugrik a jelentése is, de még mindig nem használtad. Ahhoz, hogy bekerüljön az aktív szókincsedbe és be is épüljön oda, meg kell ragadnod minden lehetőséget arra, hogy használd azt a bizonyos szót. Én erre nagyon jónak találom a mondatfordításokat, természetesen ezúttal magyarról angolra.
Írtam is nektek néhányat, lehet megint dolgozni:
A kandalló tele van hamuval.
Egyszer volt, hol nem volt, élt egyszer egy kismalac.
Hirtelen megállt mellettem egy fantasztikus sportkocsi.
Az osztálytársaim nagyon irigyelnek engem. De engem nem zavar.
A gyerekek alig várják a karácsonyt. Nagyon izgatottak.
Kate nem kapta meg az állást, ezért most nagyon csalódott.
A két rabló azonnal elmenekült.
Nagyon meglepődtem, amikor találkoztam vele. Azt hittem, külföldön van.
Nem kellene kinevetned. Egész jó az ötlete.
Nagyon fukar. Kértem tőle kölcsön, de nem adott.